martes, 22 de diciembre de 2009

Nos habituamos a la pronunciación y ampliamos vocabulario

Un vídeo musical es perfecto para tal propósito.
(La tradudcción es al inglés):
Fonética.



Te he comentado antes que la pronunciación del swahili es muy similar a la del español, por lo que se espera que hayas observado cuán nítida es. Escucha el vídeo varias veces e intenta memorizar las frases. Escríbelas y hazlas propias. ¡Canta la canción a tus amigos y no te permitas ningún error!

¿Cómo ha ido? Cuéntame...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

lunes, 21 de diciembre de 2009

Principal zona de habla del swahili

Cultura swahili.


¿Estás al tanto de si se habla swahili en otras zonas de África?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

domingo, 20 de diciembre de 2009

Las nalgas de Dios (Leyenda africana)

Literatura

Cuenta una leyenda africana que hace muchos, muchísimos años, los seres humanos vivían agachados, casi a cuatro patas como los animales, porque Dios llegaba muy cerca de la tierra y llenaba el Universo entero. Los hombres y las mujeres vivían agachados, porque Dios ocupaba todo el espacio. Pero eran felices porque no conocían otra cosa y se alimentaban de Dios. Cuando sentían hambre, levantaban el brazo, daban un pellizco a la nalga de Dios, le quitaban un trozo, y se lo comían. Un día, una mujer salió de su casa con la mirada fija en el suelo, porque iba agachada, y se encontró unas semillas…-¿Qué será esto?... ¡A lo mejor se pueden comer!- dijo la mujer. La mujer recogió las semillas, las metió en un mortero y se puso a triturarlas… con tan mala suerte que dio un golpe con el mazo a una nalga de Dios.- ¡Caramba! ¡Perdona, Dios, ha sido sin querer! - dijo la mujer- No te preocupes, mujer, no ha sido nada.- dijo Dios.- ¿Podrías alejarte un poco para que pueda moler sin molestarte?- preguntó la mujer.Y Dios, bondadoso y conciliador, se elevó sobre la tierra para que la mujer pudiera trabajar. La mujer convirtió las semillas en harina y la encontró deliciosa, y fue a por más semillas para alimentar a su familia. Desde entonces, el mundo pudo desarrollarse: se formaron las montañas, crecieron los árboles, y los seres humanos se pusieron de pie, bien erguidos. Y Dios, que era el alimento de los hombres y las mujeres, ya no estaba sobre ellos para darles de comer. Y las mujeres y los hombres aprendieron a sembrar semillas y a vivir de su trabajo.

¿Sabes algún cuento africano?
Compártelo ahora con todos nosotros.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pronunciación

Introducción

Si bien la gramática puede ser algo confusa al principio, la verdad es que el swahili es una de las lenguas presentes en el continente africano más sencillas de estudiar, sobretodo para los hispano-hablantes, ya que la mayor parte de los sonidos existen y se pronuncian igual o casi igual que en el español. Por otro lado, aunque originalmente el idioma se empezó a escribir usando el alfabeto árabe, a partir del siglo XIX se estandarizó el alfabeto romano o latino, siendo hoy en día el más usado. No obstante, en algunos lugares del centro de África se usa el silabario Mandombe, aunque de forma minoritaria.


¿Qué más sabes de su fonética?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Algunas palabras para empezar. Saludos (1)

jambo (hola)
kwaheri (adiós)
habari ya asubuhi (buenos días)
habari ya alasiri (buenas tardes)
habari ya jioni (buenas noches)
ndio (sí )
hapana (no)
tafadhali (por favor)
asante (gracias)

Ahora te toca a ti, ¿conoces más?
(Siéntete libre de dejar un comentario o, si quieres una imagen o simplemente navega por la página para ver qué hay, ya sabes que hacemos el trabajo entre todos).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------